Valoraciones acientíficas en el "Diccionario general de americanismos" de Francisco J. Santamaría (1942). Una contribución al estudio de las actitudes lingüísticas en obras de contenido lexicográfico
DOI:
https://doi.org/10.5281/zenodo.17938830Palabras clave:
lexicografía histórica, actitudes lingüísticas, español de AméricaResumen
A pesar de los múltiples estudios sobre actitudes positivas o negativas en algunos diccionarios de americanismos, poco se ha hablado sobre las valoraciones o alusiones acientíficas en el tratamiento de voces de diferente procedencia en obras lexicográficas de contenido provincial o regional. En realidad, el estudio de estas alusiones ofrece un panorama interesante para la valoración actitudinal de la lengua en sus dimensiones diatópicas, diastráticas y diafásicas, y dentro del periodo de tiempo concreto que le ha tocado vivir al lexicógrafo en cuestión. En este trabajo, en cambio, no solo aludiremos a algunos casos de valoraciones positivas o negativas del investigador ante una determinada voz, sino que sacaremos también a la luz las discusiones acientíficas surgidas en el seno de las explicaciones de cada entrada lexicográfica. No en pocas ocasiones, la obra que presentamos ahora a análisis, el Diccionario general de americanismosde Francisco J. Santamaría, hace alusiones críticas a las tipificaciones planteadas en otros diccionarios de la misma materia, pero con comentarios acientíficos que se apartan del tratamiento objetivo que se le exige a este tipo de obras. Será, pues, foco principal de este estudio el resalte de aquellas manifestaciones subjetivas que conlleven, en cierta medida, el planteamiento de discusiones acientíficas en la valoración de cada entrada lexicográfica y la conexión de estas con un metadiscurso generado posiblemente en artículos periodísticos, y que puede ratificarnos la idea de por qué Santamaría enfoca las definiciones con un carácter menos técnico que la lexicografía convencional.
Descargas
Citas
Agheyisi, Rebecca y Fishman, Joshua. 1970. «Language attitude studies: A brief survey of methodological approaches». En: Antropological Linguistics 12, 137-57.
Anglada Arboix, Emília. 1991. «Lexicografía, metalexicografía, diccionario, discurso». En: Sintagma 3, 5-11.
Appel, Rene y Muysken, Pieter. 1987. Language contact and bilingualism. London: Edward Arnold.
Blas Arroyo, José L. 1999. «Las actitudes hacia la variación intradialectal en la sociolingüística hispánica». En: Estudios Filológicos 34, 47-72.
Blas Arroyo, José Luis. 2004. Sociolingüística del español. Desarrollos y perspectivas en el estudio de la lengua española en contexto social. Madrid: Cátedra.
Bürki, Yvette. 2014. Darío Rubio: ¿La anarquía del lenguaje en la América española? Hacia el reconocimiento en contexto social. Madrid: Cátedra.
Buzek, Ivo. 2019. «El léxico argótico en el Vocabulario de mexicanismos de Joaquín García Izcabalceta». En: Anuario de Estudios Filológicos 42, 23-42.
Buzek, Ivo. 2020a. «Actitudes lingüísticas en el Vocabulario de mexicanismos de Joaquín García Icazbalceta (1899)». En: Nueva Revista de Filología Hispánica 68.2, 499-521.
Buzek, Ivo. 2020b. «Actitudes lingüísticas negativas en el Diccionario de mejicanismos de Feliz Ramos i Duarte». En: Rivas Zancarrón, Manuel/Gaviño Rodríguez, Victoriano (eds.), Creencias y actitudes ante la lengua en la España y América (siglos XVIII y XIX). Madrid: Iberoamericana Vervuert, 251-274.
Chávez Fajardo, Soledad. 2015. «Memorias discursivas en producciones lexicográficas decimonónicas». En: Études romanes de Brno 36.2, 87-110.
Fermín Cevallos, Pedro. 1880. Breve catálogo de errores en orden a la lengua i al lenguaje castellanos. Indiana: Tipografía de Porras i Rumazo.
Fernández Gordillo, Luz. 2010. «Las obras representativas de la lexicografía diferencial de México en el contexto hispanoamericano y sus recepciones en el DRAE». En: Ahumada, Ignacio (ed.), Metalexicografía variacional. Diccionarios de regionalismos y diccionarios de especialidad. Málaga: Universidad de Málaga, 107-128.
Fernández Gordillo, Luz. 2011. «El Vocabulario de mexicanismos de Joaquín García Icazbalceta». En: Vázquez Laslop, María Eugenia, Zimmermann, Klaus y Segovia, Francisco (eds.), De la lengua por solo la extrañeza: estudios de lexicología, norma lingüística, historia y literatura en homenaje a Luis Fernando Lara. México: El Colegio de México, 99-123.
Fernández Gordillo, Luz. 2014. «Autoridades y correspondencias en el Vocabulario de mexicanismos de Joaquín García Icazbalceta». En: Barriga Villanueva, Rebecca y Herrera Zendejas, Esther (eds.), Lenguas, estructuras y hablantes: estudios en homenaje a Thomas C. Smith Stark. México: El Colegio de México, 521-579.
García Folgado, María José. 2021. «La gramática general en las aulas del siglo XIX (1836-1857). Textos y documentos». En: Boletín de la Sociedad Española de Historiografía lingüística 15, 71-100.
García Icazbalceta, Joaquín. 1899 [1975]. Vocabulario de mejicanismos comprobado con ejemplos y comparado con los de otros países hispano-americanos. México: Tipografía La Europea.
Gómez de la Cortina, José. 1851 [1884]. Diccionario de barbarismos y solecismos introducidos en la lengua castellana. Zacatecas: Imprenta Económica M. R. de Esparza.
González Gallardo, Lucía. 2009. El Diccionario de mejicanismos (1959) de Francisco Javier Santamaría (1880-1963). Un estudio de historiografía lexicográfica, tesis doctoral. México: UNAM.
Guzmán Pérez, Vanesa. 2014. «Un acercamiento a la labor de Joaquín García Icazbalceta en el Vocabulario de mexicanismos». En: Calmécac 17, 14-18.
Haensch, Günther y Omeñaca, Carlos. 2004. Los diccionarios del español en el siglo XXI. Salamanca: Universidad de Salamanca.
León Portilla, Miguel. 1981. «Otro testimonio de aculturación hispano indígena: los nahuatlismos en el castellano de España». En: Revista Española de Antropología Americana 11, 219-244.
López Morales, Humberto. 1991. Sociolingüística. Gredos: Madrid.
Mendoza, Eufemio. 1872. Apuntes para un catálogo razonado de las palabras mexicanas introducidas al castellano. México: Imprenta del Gobierno.
Navarro Carrasco, Ana Isabel. 2000. La Academia y los americanismos de "La tía Julia y el escribidor". Alicante: Universidad de Alicante.
Navarro Carrasco, Ana Isabel. 2011. «América y la Academia: americanismos que faltan en el DRAE-01». En: Revista de Investigación Lingüística 14, 215-245.
Ortúzar, Camilo 1893. Diccionario manual de locuciones viciosas y de correcciones de lenguaje. San Benigno Canavese: Imprenta salesiana.
Pêcheux, Michel. 1990. Por uma Análise automática do discurso. Campinas: UNICAMP.
Pichardo, Esteban. 1836. Diccionario provincial de voces cubanas. Matanzas: Imprenta de la Real Marina.
Ramos i Duarte, Félix. 1898. Diccionario de mejicanismos. Colección de locuciones i frases viciosas, noc sus correspondientes críticas y correcciones fundadas en autoridades de la lengua; máximas, refranes, provincialismos y retoques populares de todos los estados de la república mejicana. Méjico: Herrero Hermanos.
Rivas Zancarrón, Manuel. 2018. «La forma de los tipos gráficos como instrumento para la expresión de actitudes lingüísticas en la prensa costarricense del siglo XIX». En: Boletín de Filología 53.1, 237-265.
Rivas Zancarrón, Manuel. 2019a. «Actitudes lingüísticas implícitas y explícitas en la composición de cartas privadas en América y España durante los siglos XVIII y XIX». En: Boletín de la Real Academia Española 94, 835-884.
Rivas Zancarrón, Manuel. 2019b. «La figura del gramático como agente del cambio lingüístico: evolución de sus actitudes ante la lengua en España y América (ss. XVIII y XIX)». En: Neuphilologische Mitteilungen 120.1, 171-206.
Rivas Zancarrón, Manuel. 2020a. «Creencias y actitudes ante el sistema gráfico durante la primera mitad del siglo XIX chileno». En: Rivas Zancarrón, Manuel/Gaviño Rodríguez, Victoriano (eds.), Creencias y actitudes ante la lengua en España y América (siglos XVIII y XIX). Madrid: Iberoamericana Vervuert, 341-386.
Rivas Zancarrón, Manuel. 2020b. «Escritura impresa vs. escritura manuscrita en la Costa Rica del siglo XIX. Actitudes y creencias en torno a la manifestación escrita». En: Boletín de Filología 55.2, 465-502.
Rivas Zancarrón, Manuel. 2020c. «Gramática y debate político en el Chile de la primera mitad del siglo XIX. Actitudes explícitas ante la lengua». En: Boletín de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística 14, 37-63.
Rivas Zancarrón, Manuel. 2021. «Política, gramática y enseñanza del español en los últimos años de la Nueva España y principios del México independiente: una aproximación desde la prensa periódica». En: Boletín de Filología 56.1, 113-170.
Rivas Zancarrón, Manuel. 2023a. «Hacia una conciencia de norma lingüística en los espacios de opinión pública de la Nueva España y de los primeros años de la Independencia mexicana». En: Études Romanes de Brno 44.1, 163-192.
Rivas Zancarrón, Manuel. 2023b. «Ideologías y actitudes lingüísticas en el pensamiento de Jacobo de Villaurrutia. Algunas discusiones en torno a la pronunciación y grafía del castellano en los espacios de opinión pública de la Nueva España». En: García Folgado, María José y Silvestre Llamas, Miguel (eds.), De eruditos, maestros, polemistas y otras figuras en la prensa del XIX. Estudios sobre la lengua y su enseñanza. Madrid: Síntesis, 29-58.
Rivas Zancarrón, Manuel. 2023c. «Rendimiento del concepto de "sordera fonológica" en sociolingüística sincrónica e histórica. Dos intentos de aplicación en el andaluz occidental actual y en el castellano de la Nueva España (s. XVIII y principios del XIX). En: RAHA, 12 (número extraordinario), 1-34.
Robredo, Pedro. 1944. «Diccionario general de americanismos by Francisco J. Santamaría. En: Books Abroad 18.2, 157.
Rodríguez Marín, Francisco. 1882. Cantos populares españoles. Sevilla: Francisco Álvarez.
Rodríguez Marín, Francisco. 1894. Cien refranes andaluces: de meteorología, cronología, agricultura y economía rural. Sevilla: Imprenta de E. Rasco.
Rojas, Darío. 2011. «Indicaciones contrastivas en Voces usadas en Chile (1900) de Aníbal Echeverría Reyes». En: Revista Argentina de Historiografía Lingüística 3.1, 67-77.
Rojas, Darío y Avilés, Tania. 2014a. «Diccionario y estandarización lingüística en Hispanoamérica: la visión de Ramón Sotomayor Valdés (1866)». En: Estudios Filológicos 53, 109-121.
Rojas, Darío y Avilés, Tania. 2014b. «Ideologías lingüísticas en la fraseología del español de Chile: dos momentos, una misma concepción del lenguaje». En: Onomázein 29, 64-77.
Santamaría, Francisco Javier. 1926. Glosa lexicográfica. Méjico: Imprenta de J. I. Muñoz.
Santamaría, Francisco Javier. 1959 [1992]. Diccionario de Mejicanismos. Razonado; comprobado con citas de autoridades; comparado con el de americanismos y con los vocabularios provinciales de los más distinguidos diccionaristas hispanoamericanos. Méjico: Porrúa.
Santamaría, Francisco J. 1930. Bibliografía general de Tabasco. México: S. E.
Santamaría, Francisco Javier. 1942. Diccionario general de americanismos. 3 tomos. México: Editorial Pedro Robredo.
Sarnoff, Irving. 1966. «Social attitudes and the resolution of motivational conflict». En: Jahoda, Marie y Warren, Neil (eds.), Attitudes. Harmondsword: Penguin, 279-284.
Swiggers, Pierre. 2004. «Modelos, métodos y problemas en la historiografía de la lingüística». En: Corrales, Cristóbal et al. (eds.), Nuevas aportaciones a la historiografía lingüísticas. Madrid: Arco/Libros, 113-146.
Zamorano Aguilar, Alfonso. 2008. «En torno a la historia y la historiografía de la lingüística. Algunos aspectos teóricos y metateóricos». En: Carriscondo Esquivel, Francisco M. y Sinner, Carsten (eds.), Lingüística española contemporánea. Enfoques y soluciones. München: Peniope, 244-277.
Zamorano, Alfonso. 2022. La gramatización del español en el Perú del siglo XIX. Contribución a la historia de las ideas lingüísticas en América Latina. Berlín: Peter Lang.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2025 Boletín de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.




