Treatises on Catalanisms revisited. Vicente Salvá (Compendio, 1838) and Lorenzo de Alemany (Elementos, 41842), a fortuitous similarity or a direct repercussion?
DOI:
https://doi.org/10.5281/zenodo.7528741Keywords:
Vicente Salvá, Lorenzo de Alemany, paratexts, Catalanism, Spanish in Catalonia, 19th centuryAbstract
The purpose of this article is to determine what repercussion the Compendio de la gramática castellana by Vicente Salvá (1786-1849) may have had on the “Digresión final”, which Lorenzo de Alemany (1799-1855) included in the 4th edition of the Elementos de Gramática Castellana (41842). The two authors add separate sections to their grammars on the errors they observe in the Spanish spoken by Valencians and Catalans, respectively. By comparing the different phenomena described by the two authors in terms of meaning, pronunciation and grammatical property, the conclusion is reached that Salvá may have been a source of inspiration for Alemany, but that the latter adopts his own criteria, rectifies if necessary and is probably aware of some of the other previous contributions on the subject.
Downloads
References
Alemany, Lorenzo de. 1838. Elementos de gramática castellana dispuestos para uso de la juventud. Segunda edición. Madrid: Imprenta del Colegio de Sordo-mudos.
Alemany, Lorenzo de. 1840. Elementos de gramática castellana dispuestos para uso de la juventud. Nueva edición. Barcelona: Imprenta de Indar.
Alemany, Lorenzo de 1842. Elementos de gramática castellana dispuestos para uso de la ju-ventud. Corregida con el restablecimiento de preguntas y respuestas una digresion sobre las equivocaciones de pronunciacion de significacion y de propiedad gramatical que pue-den padecer los Catalanes al hablar castellano. Cuarta edición. Barcelona: Imp. de D. Ramon Martin Indar.
Alemany, Lorenzo de. 1844. Elementos de gramática castellana dispuestos para uso de la juventud, en diálogo y con una digresion final sobre la diferente pronunciacion que dan los naturales de Cataluña y Valencia. Quinta edición. Barcelona: Imp. de D. Ramón In-dar.
Alemany, Lorenzo de. 1846a. Elementos de gramática castellana dispuestos para uso de la juventud en diálogo, y de las corregidas por el autor, con una digresion final sobre la dife-rente pronunciacion que dan los naturales de Cataluña y Valencia. Sexta edición. Madrid: Imprenta de D. Victoriano Hernando.
Alemany, Lorenzo de. 1846b. Elementos de gramática castellana dispuestos para uso de la juventud. En diálogo y con una digresion final sobre la diferente pronunciacion que dan los naturales de Cataluña y Valencia. Aumentada con algunas observaciones muy nota-bles. Séptima edición de Barcelona. Barcelona: Imp. de D. Ramón Indar.
Alemany, Lorenzo de. 1850. Elementos de gramática castellana, dispuestos para uso de la juventud, en dialogo, y de las corregidas por el autor, con una digresion final sobre la pronunciacion que dan los naturales de Cataluña y Valencia. Octava edición. Gerona: Imprenta de Vicente Oliva.
Alemany, Lorenzo de. 1853. Elementos de gramática castellana, dispuestos para uso de la juventud. Nueva edición. Barcelona: Imprenta de D. Ramón Martín Indar.
Alemany, Lorenzo de. 1858. Elementos de gramática castellana, dispuestos para instruccion de la juventud, con una digresion final sobre la diferente pronunciacion que dan los natu-rales de Cataluña y Valencia. Nueva edición. Barcelona: Librería de Casimiro Miralles.
Alemany, Lorenzo de. 1868. Elementos de gramática castellana, dispuestos para instruccion de la juventud, con una digresíon final sobre la diferente pronunciacion que dan los natu-rales de Cataluña y Valencia. Nueva edición corregida con esmero y revisada. Barcelona: Ginesta y Pujal.
Alemany, Lorenzo de. 1880. Elementos de gramática castellana dispuestos para uso de la juventud, con una digresion final sobre la diferente pronunciacion que dan los naturales de Cataluña y de Valencia. Nueva edicion corregida con esmero y revisada. Barcelona: Librería de Esteban Pujal.
Alemany, Lorenzo de. 1888. Elementos de gramática castellana dispuestos para uso de la juventud. Nueva edicion, Barcelona: Lib. de E. Pujal.
Alemany, Lorenzo de. 1889. Elementos de gramática castellana, dispuestos para uso de la juventud, con una digresión final sobre la diferente pronunciación que dan los naturales de Cataluña y de Valencia. Nueva edición corregida con esmero y revisada. Barcelona: Librería de la Vda. é hijos de E. Pujal.
Bordas, Luis. 1828. Curso de temas para ejercitarse en lengua castellana ó sea Ensayo sobre la traduccion del catalan al castellano. Barcelona: J. Mayol.
Calero Vaquera, M.ª Luisa. 2009. "Alemany, Lorenzo de". En: Harro Stammerjohann (ed.), Lexicon Grammaticorum. A Bio-Bibliographícal Companion to the History of Linguistics, I. Segunda edición. Tübingen: Max Niemeyer: 28-29.
Castillo y Mayone, Joaquin del. 1831. Ortografía de la lengua castellana, para uso de toda clase de personas: con reglas particulares para los catalanes, valencianos y mallorquines, deducidas de su propio idioma, y observaciones sobre los escollos en que peligran y pue-den evitar. Barcelona: Imprenta de Gorchs.
Casanova, Emili. 1987-1989. "Valencià versus castellá als segles XVIII i XIX i Vicent Salvà", Estudios Románicos 4. Homenaje al profesor Luis Rubio, I. Murcia: Universidad de Mur-cia, 197-217.
Casanovas y Ferrán, Joaquín. 1884. Colección de vocablos y modismos incorrectos y viciosos usados por los catalanes cuando hablan castellano y tomados al oído ó leídos en perió-dicos y libros. Materias diversas sobre lenguaje. Nociones de ortografía catalana. Diccio-nario en compendio catalán-castellano, seguido de otros especiales de algunos Artes y oficios mecánicos: nociones útiles sobre las carreras de caballos, etc. Segunda edición re-formada, corregida y considerablemente aumentada. Barcelona: Librería de Lopez.
Corbera Pou, Jaume. 1996. "L’enunciat de les hores en català". En: Corbera Pou, Jaume, Par-lar bé. Orientacions per a l’ús correcte de la llengua catalana, amb referències especials a les Illes Balears. Vilassar de Mar: Oikos-Tau, 106-114.
Costa, Jayme. 1827. Compendio de gramática castellana, seguido de un prontuario de las voces mas usuales en catalan y castellano, dividido por lecciones en dos partes. Barce-lona: Viuda de D. Agustin Roca.
CTILC = Institut d’Estudis Catalans. 2016. Corpus Textual Informatitzat de la Llengua Catala-na. Disponible en <https://ctlc.iec.cat/>.
Gaviño Rodríguez, Victoriano. 2019. "Series textuales en historiografía de la gramática. Los elementos de gramática castellana de Lorenzo de Alemany". En: Briz Gómez, Antonio et al. (coords.), Estudios lingüísticos en homenaje a Emilio Ridruejo, vol. 1. València: Uni-versitat de València, 593-608.
GEIEC = Institut d’Estudis Catalans. 2019. Gramàtica essencial de la llengua catalana. Barce-lona: Institut d’Estudis Catalans. Disponible en <https://geiec.iec.cat>.
Genís, Salvador. 1869. El auxiliar del maestro catalan en la enseñanza de la lengua castella-na, o sean diferencias de sintáxis entre las lenguas catalana y castellana, con ejercicios de traduccion sobre las mismas, así como sobre nombres, verbos, frases adverbiales, inter-jecciones y modismos, seguidos de un Vocabulario catalan-castellano. Gerona: Paciano Torres.
Genís, Salvador. 1873. El auxiliar del maestro catalan en la enseñanza de la lengua castella-na. Comprende Diferencies de Sintáxis entre ámbas lenguas, con multitud de temas de traduccion sobre las mismas, así como sobre dificultades ortográficas, nombres, verbos, frases adverbiales y modismos; completando la obra una seria de ejercicios epistolares para traducir y un abundante Vocabulario catalan-castellano donde pueden hallar los ni-ños la correspondencia de los términos que necesitan. Parte segunda destinada a la ense-ñanza escrita del lenguaje castellano. Segunda edicion reformada y aumentada. Gerona: Vicente Dorca.
GNV = Acadèmia Valenciana de la Llengua. 2006. Gramàtica Normativa Valenciana. Valèn-cia: Publicacions de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Hernández García, Carmen. 1998. "Una propuesta de clasificación de la interferencia lingüísti-ca a partir de dos lenguas en contacto: el catalán y el español". En: Hesperia. Anuario de Filología Hispánica I, 61-79.
Marcet, Pere & Solà, Joan. 1998. Història de la lingüística catalana 1775-1900. Repertori crític, 2 vols. Vic: Eumo Editorial, Universitat de Girona, Universitat de Vic.
Marcet Carbonell, Miguel [M. M. C.]. 1885. Vocabulario de catalanismos, o séa de numerosos errores en que suelen incurrir los catalanes por traducir al pie de la letra ciertas voces, locuciones y frases del lenguaje catalán, que no tienen exacta correspondencia en la len-gua castellana. Barcelona: Librería de Juan Grabulosa.
Martí Mestre, Joaquim. 1996. "Contacte lingüístic entre el català i el castellà a la València dels segles XVIII i XIX". En: Caplletra: revista internacional de filología 20, 207-236.
Matilla Romero, Ana. 2015a. Estudio del español en Cataluña y análisis filológico de la Co-lección de vocablos y modismos incorrectos… (1884) de Joaquín Casanovas. Trabajo Fin de Máster. Sevilla: Universidad de Sevilla. Disponible en <http://hdl.handle.net/11441/50292>.
Matilla Romero, Ana. 2015b. "Los catalanes cuando hablan castellano: análisis filológico de la Colección de vocablos y modismos incorrectos… (1884) de Joaquín Casanovas". En: Res Diachronicae 13, 40-48.
Nogué Serrano, Neus. 2008. La dixi de persona en català. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.
Pahissa y Ribas, Llorens. 1873. Compendi de gramática catalana acomodada al llenguatgè del dia. Barcelona: Lluís Niubó.
Payrató, Lluís. 1985. La interferència lingüística. Comentaris i exemples català-castellà. Bar-celona: Curial & Publicacions de l’Abadia de Montserrat.
Quilis Merín, Mercedes. 2019. "Catalanes, valencianos y mallorquines en la Ortografía de la lengua castellana (1831) de J. del Castillo y Mayone". En: Briz Gómez, Antonio et al. (coords.), Estudios lingüísticos en homenaje a Emilio Ridruejo, vol. 2. València: Univer-sitat de València, 1173-1186.
Quilis Merín, Mercedes. 2020. "Los provincialismos valencianos en el Apéndice al Compendio de la gramática castellana (1838) de Vicente Salvá". En: Rivas Zancarrón, Manuel & Gaviño Rodríguez, Victoriano (coords.), Creencias y actitudes ante la lengua en España y América (siglos XVIII y XIX). Madrid: Iberoamericana & Frankfurt am Main: Vervuert, 203-224.
Royo Arpón, Jesús. 1992. "La influència del campanar en les expressions horàries". En: Marí, Isidor (ed.), Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana IV. Àrea 3. Lingüística social. Palma de Mallorca: Universitat de les Illes Balears; Fundació del Congrés de Cul-tura Catalana, 115-122.
Sáez Rivera, Daniel M. 2005. "La explotación pedagógica del diálogo escolar en la didáctica del español (ss. XVI-XIX)". En: Castillo Carballo, María Auxiliadora et al. (coords.), Las gramáticas y los diccionarios en la enseñanza del español como segunda lengua. Deseo y realidad. Actas del XV Congreso Internacional de ASELE. Sevilla, 22-25 de septiembre de 2004. Universidad de Sevilla, Secretariado de Publicaciones & Asociación para la En-señanza del Español como Lengua Extranjera - ASELE: Universidad Pablo de Olavide, 792-798
Salvá, Vicente. 1837. Gramática de la lengua castellana segun ahora se habla. Tercera edi-cion, notablemente corregida y aumentada. Valencia: Librería de Mallen y Sobrinos.
Salvá, Vicente. 1838. Compendio de la gramática castellana, de don Vicente Salvá, arreglada por el mismo para el uso de las escuelas. Con un apéndice mui útil para los niños de la provincia de Valencia. Valencia: Librería de Mallen y sobrinos.
Salvá, Vicente. 1988 [1830]. Gramática de la lengua castellana según ahora se habla. Estu-dio y edición de Margarita Lliteras, 2 vols. Madrid: Arco/Libros.
Seco, Manuel. 2002. Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española. 10.ª edición, cuarta reimpresión. Madrid: Espasa.
Sicilia, Mariano José. 1832. Lecciones elementales de ortología y prosodia, obra nueva y ori-ginal, en que por primera vez se determinan y demuestran analíticamente los princicpios y reglas de la pronunciación y del acento de la lengua castellana. Madrid: Imprenta Real.
Sinner, Carsten. 2004. El castellano de Cataluña. Estudio empírico de aspectos léxicos, morfo-sintácticos, pragmáticos y metalingüísticos. Tübingen: Max Niemeyer.
Sinner, Carsten. 2012. "La unidad de la lengua: ¿solo ha de mirarse en el habla de las personas cultas?". En: Franz Lebsanft, Wiltrud Mihatsch & Claudia Polzin-Haumann (coords.), El español, ¿desde las variedades a la lengua pluricéntrica? Madrid: Iberoamericana; Frankfurt: Vervuert, 47-70.
Solà, Joan. 1980. "Tractats de catalanismes". En: Miscel·lània Aramon i Serra. Estudis de llen-gua i literatura catalanes oferts a Ramon Aramon i Serra en el seu setantè aniversari, vol. II. Barcelona: Curial, 559-582.
Solà, Joan. 1991. "Tractats de catalanismes". En: Solà, Joan, Episodis d’història de la llengua catalana. Barcelona: Empúries, 57-96.
Torres i Vilatarsana, Marta. 2001. "L’expressió de les hores en català: anàlisi contrastiva". En: Caplletra: revista internacional de filología 30, 169-192.
Zamorano Aguilar, Alfonso. 2017. "Series textuales, edición de textos y gramaticografía: teo-ría, aplicación, constantes y variables". En: Beiträge zur Geschichte der Sprachwissens-chaft 27, 115-135.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Boletín de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.