"Foreign language teaching must change". Wilhelm Viëtor's methodological thinking and its linguistic background

Authors

  • Gerda Hassler Institut für Romanistik - Universität Potsdam

DOI:

https://doi.org/10.5281/zenodo.3612354

Keywords:

Wilhelm Viëtor (1850-1918), language teaching, phonetics, direct method, organism of language.

Abstract

Wilhelm Viëtor's polemical pamphlet (1850-1918) Der Sprachunterricht muss umkehren ('Foreign language teaching has to change' 1882) is considered by many manuals of didactics as a founding document of the direct method in foreign language teaching. The idea of the exclusive use of the foreign language and of the absolute exclusion of the native language, which includes the inductive teaching of grammar, is attributed to Viëtor. In this article, I will first analyse Viëtor's article to contextualise it later in the tendencies in linguistics of his time and to discover possible influences. Furthermore, I will focus on the influence of August Schleicher (1821-1868) on Viëtor's concept of language. In the second part of the paper I will try to analyse Viëtor's linguistic context. Viëtor's ideas can mainly be explained by the development of phonetics and the interest of its protagonists in language teaching.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Becker, Karl Ferdinand. 1841. Organism der Sprache. Frankfurt a.M.: G. F. Kettembeil.

Besse, Henri. 1980. Polémique en didactique: du renouveau en question. Paris: CLE international.

Besse, Henri. 2012. "Éléments pour une 'archéologie' de la méthode directe". En: Documents pour l'histoire du français langue étrangère ou seconde 49, 11-30.

Braubach, Wilhelm. 1853. Grammatik des Styls und Organismus der Sprache. Für Schule und Wissenschaft mit pädagogisch-practischen Zugaben für den Gebrauch des Lehrers. Gießen: Ferbersche Universitätsbuchhandlung.

Bredereck, Gabriel & Lademann, Norbert. 1984. Wilhelm Viëtors Streitschrift „Der Sprachunterricht muss umkehren“. Halle (Saale): Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg.

Christ, Herbert. 1990. "Pour et contre la méthode directe: Les débats au sein de la l'Association Allemande des Professeurs de Langues Vivantes entre 1886 et 1914". En: Études de Linguistique Appliquée 90, 9-22.

Fricke, Friedrich Wilhelm. 1877. Die Orthographie nach den im Bau der deutschen Sprache liegenden Gesetzen in wissenschaftlicher, paedagogischer und praktischer Beziehung. Bremen: Küthmann.

Fricke, Friedrich Wilhelm. 1880. Die Reichsorthographie: zur Orientierung in dem Streite über Möglichkeit und Nützlichkeit einer einfachen Rechtschreibung. Schellenberg: Wiesbaden.

Fricke, Friedrich Wilhelm. 1882. Die Ueberbürdung der Schuljugend: ein Mahnwort an Eltern, Lehrer und Jugendfreunde der gesammten deutschen Nation. Berlin: Hofmann.

Gouin, François. 1880. Exposé d'une nouvelle méthode linguistique. L'art d'enseigner et d'étudier les langues. Paris: Fischbacher.

Haßler, Gerda. 1991. Der semantische Wertbegriff vom 18. bis zum 20. Jahrhundert. Berlin: Akademieverlag.

Haßler, Gerda. 2017. "Les métaphores physiologiques comme désignations de concepts linguistiques dans la philologie romane de la deuxième moitié du XIXe et de la première moitié du XXe siècle". En: Chabrolle-Cerretini, Anne-Marie (ed.), Paradigmes et concepts pour une histoire de la linguistique romande. Limoges: Lambert-Lucas, 85-96.

Heness, Gottlieb. 1884. Leitfaden für den Unterricht der Deutschen Sprache ohne Sprachlehre und Wörterbuch, mit einer englischen Einleitung über die Lehrmethode der Schule moderner Sprachen in Boston. New York: H. Holt.

Humboldt, Wilhelm von. 1903-1936. Wilhelm von Humboldts gesammelte Schriften, hrsg. von der Königlich Preußischen Akademie der Wissenschaften. 17 Bände. Berlin: B. Behrʼs Verlag.

Klippi, Carita. 2010. La vie du langage : La linguistique dynamique en France de 1864 à 1916. Lyon: ENS Éditions.

Koerner, E. F. Konrad. 1982. "The neogrammarian doctrine: breakthrough or extension of the Schleicherian paradigm". En: Maher, J. Peter et al. (eds.), Papers from the Third International Conference on Historical Linguistics, Hamburg, August 22–26 1977. Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins, 129-152.

Marcel, Claude. 1867. L'étude des langues ramenée à ses véritables principes, ou l'art de penser dans une langue étrangère. Paris: Borrani.

Rousselot, Jean-Pierre & Laclotte, Fauste. 1902. Précis de prononciation française. Paris, Leipzig: Welter.

Sánchez, Aquilino. 1992. Historia de la enseñanza del español como lengua extranjera. Madrid: SGEL. Disponible en: https://www.researchgate.net/publication/267715454_Historia_de_la_

ensenanza_del_espanol_como_lengua_extranjera.

Sayce, Archibald Henry. 1872. An Assyrian grammar foe , comparative purposes. London: Trübner & Co.

Sayce, Archibald Henry. 1877. Lectures upon the Assyrian language, and syllabary; delivered to the students of the archaic classes. London: Samuel Bagster and sons.

Schlanger, Judith. 1995 [1971]. Les métamorphoses de l'organisme. Paris: L'Harmattan (Collection " Histoire des Sciences Humaines ").

Schlegel, Friedrich von. 1837. Über die Sprache und Weisheit der Indier, trad. française Adolphe Mazure, Essai sur la langue et la philosophie des Indiens. Paris: Parent-Desbarres.

Schleicher, August. 1869 [1860]. Die Deutsche Sprache. Zweite verbesserte und vermehrte Auflage. Stuttgart: J. G. Cotta.

Schleicher, August. 1863. Die darwinsche Theorie und die Sprachwissenschaft. Weimar: Böhlau.

Schleicher, August. 1868. La théorie de Darwin et la science du langage, trad. française de M. de Pommayrol, avec une préface de Michel Bréal. Paris: A. Franck.

Schleicher, August. 1980 [1963]. La théorie de Darwin et la science du langage. Évolutionnisme et linguistique, éd par P. Tort. Paris: Vrin.

Schmitt, Anton. 1851. Organismus der Lateinischen Sprache, oder: Darstellung des römischen Volkes in seinen Sprachformen. Mainz: Wirth Sohn.

Schraut, J. 1852. Zum Organismus der Sprache mit besonderer Rücksicht auf das Griechische. Rastatt: W. Mayer.

Séguy-Duclot, Alain. 2011. Recherches sur le langage. Paris: Vrin.

Sweet, Henry. 1892. A primer of phonetics. Oxford: Clarendon Press.

Thouard, Denis. 2016. Et toute langue est étrangère: le projet de Humboldt. Paris: Encre marine.

Viëtor, Wilhelm. 1875. Die Rheinfränkische Umgangssprache in und um Nassau. Wiesbaden: Niedner.

Viëtor, Wilhelm. 1876. Die Handschriften der Geste des Loherains. Halle: Lippert.

Viëtor, Wilhelm. 1884. Elemente der Phonetik und Orthoepie des Deutschen, Englischen und Französischen mit Rücksicht auf die Bedürfnisse der Lehrpraxis. Heilbronn: s.l..

Viëtor, Wilhelm. 1886 [1882]2. Der Sprachunterricht muss umkehren! Ein Beitrag zur Überbürdungsfrage von Quousque Tandem. Zweite um ein Vorwort vermehrte Auflage. Heilbronn: Henninger.

Viëtor, Wilhelm. 1890. Die Aussprache des Schriftdeutschen, mit dem Wörterverzeichnis für die deutsche Rechtschreibung zum Gebrauch in den Preussischen Schulen in phonetischer Umschrift sowie phonetischen Texten. 2., umgearbeitete Auflage. Leipzig: Reisland.

Viëtor, Wilhelm. 1899-1902. Deutsches Lesebuch in Lautschrift (Zugleich in der amtlichen Schreibung). Als Hülfsbuch zur Erwerbung einer Mustergültigen Aussprache. 2 Bde. Leipzig: Teubner.

Viëtor, Wilhelm. 1893. "A new method of language teaching". En: Educational review 6, 351-357.

Wunderli, Peter. 2013 [1916]. Ferdinand de Saussure: Cours de linguistique générale. Zweisprachige Ausgabe französisch-deutsch mit Einleitung, Anmerkungen und Kommentar. Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag.

Published

2019-12-22

How to Cite

Hassler, G. (2019). "Foreign language teaching must change". Wilhelm Viëtor’s methodological thinking and its linguistic background. Boletín De La Sociedad Española De Historiografía Lingüística, (13), 25–40. https://doi.org/10.5281/zenodo.3612354

Issue

Section

Artículos