Ampliación del corpus literario y cambios doctrinales en la serie editorial de la "Grammaire Espagnolle" (1597-1619) de César Oudin

Authors

  • Sophie Sarrazin Université Paul Valéry-Montpellier / Reso

DOI:

https://doi.org/10.5281/zenodo.14530122

Abstract

This study focuses on the series consisting of the five editions of César Oudin's Grammaire espagnolle published between 1597 and 1619. The aim is twofold: i) to reconstruct what could have been the literary corpus used by the manualist to write his grammar, by tracing the first edition and the revisions of the later editions, and to understand how it was expanded over the 22 years of the final text development; ii) to show how this expansion affects the grammatical description and to what extent the doctrinal changes of the later editions are related to it.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Fuentes primarias

Alemán, Mateo. 1599. Primera parte de la vida del picaro Guzman de Alfarache. Madrid: Várez de Castro.

Alemán, Mateo. 1987 [1604]. Segunda parte de la vida de Guzmán de Alfarache. Atalaya de la vida humana. Micó, José María (ed.). Madrid: Cátedra.

Anónimo. 1555. La Segunda parte de Lazarillo de Tormes. Ámberes: Martín Nuncio.

Cervantes, Miguel de. 1585-1611. Galatea diuidida en seys libros, compuesta por Miguel de Cer-vantes. Oudin, César (ed.). París: Gilles Robinot.

Cervantes, Miguel de. 1605. El ingenioso hidalgo don Quixote de la Mancha. Madrid: Juan de la Cuesta.

Oudin, César. 1597. Grammaire et observations de la langue espagnolle. París: Marc Orry.

Oudin, César. 1604. Grammaire et observations de la langue espagnolle. París: Marc Orry.

Oudin, César. 1604. Grammaire espagnolle expliquée en François. París: Marc Orry.

Oudin, César. 1610. Grammaire espagnolle expliquée en François. París: Marc Orry.

Oudin, César. 1619. Grammaire espagnolle recveillie, et mise en meilleur ordre qu'auparavant, avec l'explication d'icelle en François. París: Adrian Tiffaine.

Rojas, Fernando de. 1563-1599. Tragicomedia de Calisto y Melibea. Alcalá: Francisco de Cormellas y Robles.

Vega, Lope de. 1598. Arcadia, prosas y versos. Madrid: Luis Sánchez.

Fuentes secundarias

Andres-Suárez, Irene. 1994. El verbo español: sistemas medievales y sistema clásico. Madrid: Gredos.

Cioranescu, Alexandre. 1983. Le masque et le visage. Du baroque espagnol au classicisme fran-çais. París: Droz.

Collet Sedola, Sabina. 2024 [1974]. La connaissance de l'espagnol en France et les premières grammaires hispano-françaises (1550-1700). Esteba Ramos, Diana et al. (eds). Málaga: UMA Editorial. Disponible en este enlace.

Lépinette, Brigitte. 2006. "El foco francés: dos gramáticas para la enseñanza del español a los france-ses (Oudin 1597 y Charpentier 1597)". En: Gómez Asencio, José Jesús (dir.), El castellano y su codificación gramatical. De 1492 (A. de Nebrija) a 1611 (John Sanford). Burgos: Instituto castellano y leonés de la lengua, 301-322.

Lliteras, Margarita. 1997. "Sobre la Formación del Corpus de Autoridades en la Gramática Españo-la". En: Historiographia Linguistica, 24.1-2, 57-72.

Luquet, Gilles. 1988. Systématique historique du mode subjonctif espagnol. París: Klincksieck

Martínez Alcalde, María José. 2010. La fijación ortográfica del español: norma y argumento histo-riográfico. Bern: Peter Lang.

Nowikow, Wiaczeslaw. 1993. Evolución funcional de los esquemas condicionales no reales en el español de los Siglos de Oro. Lodz/Frankfurt: Vervuet Verlag.

Pérez Priego, Miguel Ángel. 1998. "El canon literario en las gramáticas castellanas del Renacimien-to". En: Matas Caballero, Juan et al. (coord.), Actas del Congreso Internacional sobre Huma-nismo y Renacimiento 2, 83-97.

Quijada Van den Berghe, Carmen. 2006. "Pautas para el estudio de las autoridades y el canon en las gramáticas del español del siglo XVII". En: Gómez Asencio, José Jesús (dir.), El castellano y su codificación gramatical. De 1614 (B. Jiménez Patón) a 1697 (F. Sobrino). Burgos: Instituto castellano y leonés de la lengua, 641-666.

Quijada Van den Berghe, Carmen. 2008. "Autoridades y canon en gramáticas del español del siglo XVIII". En: Gómez Asencio, José Jesús (dir.), El castellano y su codificación gramatical. De 1700 a 1835. Burgos: Instituto castellano y leonés de la lengua, 805-831.

Quijada Van den Berghe, Carmen. 2018. "El canon literario de las gramáticas. Los dictámenes de Jean Chapelain en la Nouvelle méthode espagnole de Lancelot (1660)". En: RILCE: Revista de filología hispánica 34.2, 767-791.

Ramajo Caño, Antonio. 1993. "La norma lingüística y las autoridades de la lengua de Nebrija a Correas". En: Anuario de Letras, 31, 333-377. Disponible en este enlace.

Sánchez Regueira, Isolina. 1979. "La fonética en la obra y en la época de César Oudin". En: Verba. Anuario Galego de Filoloxía 6, 43-73.

Tourneur, Alain. 2017. "Las dos primeras traducciones francesas del Guzmán de Alfarache: enigmas y revelaciones de una investigación editorial". En: Filología 49, 9-29. Disponible en este enlace.

Zuili, Marc. 2016. Tesoro de las dos lenguas española y francesa. Tresor des deux langues françoise et espagnolle. París: Champion.

Published

2024-12-20

How to Cite

Sarrazin, S. (2024). Ampliación del corpus literario y cambios doctrinales en la serie editorial de la "Grammaire Espagnolle" (1597-1619) de César Oudin. Boletín De La Sociedad Española De Historiografía Lingüística, (18), 161–177. https://doi.org/10.5281/zenodo.14530122

Issue

Section

Artículos